ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM NOVEL JILBAB TRAVELER LOVE SPARKS IN KOREA KARYA ASMA NADIA

Asalia Rizky Putri

Abstract


ABSTRAK

Ongaeshi sering kali diangkat menjadi sebuah tema cerita dalam cerita anak Jepang. Ongaeshi merupakan tindakan membalas kebaikan yang telah diterima seseorang kepada orang yang memberikan budi (on). Seorang yang menerima kebaikan dari seseorang, akan merasa berhutang budi pada orang yang telah memberikan budi kepada dirinya. Empat cerita anak Jepang yang di dalamnya menggambarkan ongaeshi yaitu, Kasa Jizo, Yuuzuru, Tamago Choja  dan Yuki Onna No Okurimono. Penelitian ini bertujuan mendiskripsikan gambaran ongaeshi melalui tokoh-tokoh yang terdapat pada empat cerita anak Jepang. Metode penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif analisis.Berdasarkan hasil penelitian, tokoh utama yangtelah melakukan kebaikan menolong seseorang,mendapatkan balasan kebaikan dari orangyang pernah ditolongnya. Disimpulkan bahwa keempat cerita anak Jepang tersebut juga mengandung ajaran moral, yaitu apabila melakukan hal yang baik, maka kebaikan jugalah yang akan diterima.

Kata kunci: Alih Kode, Campur Kode, Novel.


Full Text:

PDF

References


DAFTAR PUSTAKA

Achmad, H.P. 2012.Sintaksis Bahasa Indonesia. Tangerang: Pustaka Mandiri.

Aeni, Eli Syarifah. 2016. Editlinguistik: Mahir Menyunting Naskah. Bandung: Media Cendekia Muslim.

Alwi, Hasan; Soenjono Dardjowidjojo; Hans Lapoliwa; Anton M. Moeliono.2003.Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.

Arifin, Zaenal dan Juniah H.M.2008.Sintaksis Bahasa Indonesia. Jakarta: Grasindo.

Chaer, Abdul. 2009. Sintaksis Bahasa Indonesia: Pendekatan Proses. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 2010. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.

Damono, Sapardi Djoko. 2018. Alih Wahana. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Hasani, Aceng. 2005. Ikhwal Menulis. Serang: Universitas Sultan Ageng Tirtayasa Press.

Kridalaksana, Harimurti. 1986. Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Mahsun, M.S. 2005. Metode Penelitian Bahasa: Tahapan Strategi, Metode, dan Tekniknya. Jakarta: Rajawali Pers.

Malabar, Sayama. 2015. Sosiolinguistik. Gorontalo: Ideas Publishing.

Nababan, P.W.J. 1993. Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Nadia, Asma. 2015. Jilbab Traveler Love Sparks in Korea. Depok: AsmaNadia Publishing House.

Pateda, H. Mansoer. 2001. Sosiolinguistik. Gorontalo: Viladan Gorontalo.

Strauss, Anselm dan Juliet Corbin. 2003. Dasar-Dasar Penelitian Kualitatif Tatalangkah dan Teknik-teknik Teoritisasi Data. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Sukarto, Kasno Atmo. 2018. Bahasa Indonesia: Dasar-Dasar Pengembangan. Tangerang: Pustaka Mandiri.

Sukini. 2010. Sintaksis: Sebuah Panduan Praktis. Surakarta: Yuma Pustaka.

Susanti, Dewi Indah; Bambang Sumadyo; E. Zaenal Arifin. 2016. Sintaksis Bahasa Indonesia. Tangerang: Pustaka Mandiri.

Suwito. 1983. Pengantar Awal Sosiolinguistik Teori dan Problema. Surakarta: Fakultas Sastra Universitas Sebelas Maret Surakarta.

Tarigan, Henry Guntur. 2009. Prinsip-Prinsip Dasar Sintaksis. Bandung: Penerbit ANGKASA.

------------------------------. 2009. Pengajaran Sintaksis. Bandung: Penerbit ANGKASA.

------------------------------. 2009. Pengajaran Wacana. Bandung: Penerbit ANGKASA.

Yassi, Abdul Hakim. 2016. Code Switching as a Communication Strategy. Yogyakarta: TrustMedia.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

ALAMAT REDAKSI

Fakultas Bahasa dan Sastra UNAS BLOK IV

Jalan Sawo Manila, Pejaten Barat, Pasar Minggu,

RT. 14/RW. 3, Jakarta Selatan, DKI Jakarta, 12520

Telp: (021) 7806700 
Faks: (021) 7802718

Surat-e: sastraunas@gmail.com

             aksarabaca@civitas.unas.ac.id

Website: http://journal.unas.ac.id/aksarabaca